El paisaje dramatúrgico y la traducción del dolor
Abstract
Este libro se enmarca en la disciplina del teatro comparado, tomando los problemas de territorialidad, el borramiento de los límites entre los diferentes teatros regionales, nacionales, a su vez mostrando relaciones entre ellos, sean en diálogo o polifonías, tal como afirma Dubatti en el prólogo. Se toma como cuestión modal la escritura escénica, en relación con la superficie teatral, los cuerpos en escena y la puesta en página de las dramaturgias contemporáneas en este siglo XXI. Se usan categorías conceptuales tales paisaje, traducción, puesta en página, archivo, acontecimiento, re-escritura, intersticio, entre otras.