Show simple item record

dc.contributor.advisorBaquero, Juan Andrés
dc.contributor.authorCruz, Elsa Adriana
dc.date.accessioned2013-11-13T17:09:02Z
dc.date.available2013-11-13T17:09:02Z
dc.date.issued2013-11-13
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11086/1139
dc.description.abstractEl siguiente informe es una recopilación de las distintas instancias que formaron parte de las prácticas realizadas durante el cursado de las materias traducción a la vista, interpretación consecutiva y simultánea, de la carrera de posgrado Especialización en Interpretación. Se pretende hacer una consideración de dichas instancias rescatando las dificultades encontradas y las soluciones adoptadas en cada caso, las cuales se basaron no sólo en la teoría estudiada, sino también en estrategias propias que poco a poco fueron configurando un estilo particular, el cual, sin duda, constituye sólo el comienzo de una búsqueda personal en esta profesión.es
dc.language.isospaes
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/*
dc.subjectInterpretación simultáneaes
dc.subjectPolítica económicaes
dc.subjectTraducción a la vistaes
dc.subjectPreparación previaes
dc.titleBreve reseña de la práctica interpretativa, problemas y solucioneses
dc.title.alternativeLas modalidades de interpretación aplicadas a las políticas económicas
dc.typebachelorThesises


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina