Search
Now showing items 321-330 of 404
La modalidad epistémica en un entorno virtual universitario
(2022)
Este trabajo pretende abordar la expresión espontánea1 de la modalidad epistémica en
inglés como lengua extranjera (LE) en el discurso oral en contextos de enseñanza a distancia
de estudiantes universitarios. A continuación, ...
El intérprete, con un pie a cada lado de la frontera
(2018-05)
Este trabajo da cuenta de una experiencia en la que participamos en carácter de intérpretes en modalidad simultánea en cabina, en un evento organizado por el Ministerio de Cultura, Presidencia de la Nación, en conjunto con ...
Análisis de comentarios docentes sobre escritura en lengua extranjera (inglés)
(2017)
La complejidad y multiplicidad de aspectos que deben tenerse en cuenta a la hora de evaluar la escritura en lengua extranjera favorecen la constitución de un campo permanentemente explorado desde diferentes perspectivas. ...
Escritura migrante femenina. Un caso fronterizo en la literatura italiana contemporánea
(2018-05)
Para introducir el tema de la escritura femenina en dos casos específicos de la literatura
poscolonial italiana, la albanesa Elvira Dones (Durrës, 1960) y la ítalo-somalí Igiaba Scego
(Roma, 1974), quisiera empezar por ...
Estudio contrastivo español-chino : el artículo indefinido y su tratamiento en los manuales de enseñanza de español como segunda lengua
(2015)
La presente investigación, “Estudio contrastivo chino-español: el artículo indefinido y su tratamiento en los manuales de enseñanza de español como segunda lengua” , se ha desarrollado en el marco de la Maestría en Enseñanza ...
Orientalismo 2.0. Representaciones del otro en la obra Disgraced (2012)
(2018-05)
Disgraced es una obra de teatro de Ayad Akhtar estrenada en 2012 que recibió el Premio Pulitzer de teatro al año siguiente. Narra una serie de acontecimientos alrededor de una cena social en la que Amir Kapoor, un ...
Estrategias de aprendizaje en la lectura intercomprensiva : aspectos metodológicos y análisis de datos a partir de dos instrumentos
(2018)
En el marco del proyecto de investigación Estrategias de aprendizaje para el desarrollo de la intercomprensión en lenguas germánicas en hispanohablantes, realizado en la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, ...
Español neutro y normas en traducciones argentinas de la obra The Enchanted Castle de E. Nesbit
(2018)
La traducción literaria en Argentina gozó de una época de esplendor durante las décadas del 40 y 50 del siglo XX. En los años 70, los golpes de estado producidos en Argentina y el final del franquismo en España provocaron ...
Actas de las V Jornadas internacionales de tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas : aprender y enseñar lenguas en la sociedad digital. Volumen II
(FL Copias, 2021)
Las V Jornadas Internacionales de Tecnologías Aplicadas a la Enseñanza de Lenguas, Aprender
y enseñar lenguas en la sociedad digital realizadas del 7 al 9 de marzo de 2019 dieron
continuidad a los debates e intercambios ...