Search
Now showing items 1-4 of 4
Una aproximación teórico-metodológica al aprendizaje estratégico de la traducción en entornos virtuales
(2016)
El objetivo de este trabajo es realizar un recorrido a través de estudios y propuestas sobre el aprendizaje estratégico que proporcionen un anclaje teórico-metodológico para la pedagogía de la traducción en entornos ...
La autonomía y la construcción del conocimiento : el uso de entornos virtuales para la formación en traducción
(2016)
La adquisición y el desarrollo de las habilidades y estrategias necesarias para dirigir el propio proceso de aprendizaje y ser capaz de interactuar de manera efectiva en los entornos virtuales de nuestro mundo globalizado ...
El portafolio electrónico como herramienta para la evaluación formativa en cursos de traducción
(2017)
En los últimos años se ha observado una transformación en la concepción de la evaluación, y han surgido nuevos enfoques, entre ellos, la evaluación formativa y significativa. En este sentido, Litwin (2012) expresa: "Una ...
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos?
(2017)
Burbules y Callister (2008) afirman que "las nuevas tecnologías cobran cada vez mayor relevancia para las oportunidades educativas y la participación en las áreas social, económica,política y cultural, quedar excluido de ...