Propuesta teórico-práctica : la interpretación bilateral en contextos de negocios
Date
2019Author
D’Adam, Antuel
Snopek, Verene
Advisor
Sestopal, María Dolores
Metadata
Show full item recordAbstract
El presente Trabajo final de Adscripción tiene como objeto constituirse en Material
didáctico que creemos que será de utilidad práctica a la cátedra en la cual hemos
desempeñado nuestra adscripción: Introducción a la Interpretación, Sección Inglés, dictada en
la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba (UNC). Nuestro trabajo
versará sobre la interpretación bilateral (IB) , con el objeto de que los estudiantes de dicha 1
cátedra tengan un contacto más profundo con esta modalidad de interpretación, que es una de
las más requeridas en el sector al que los intérpretes noveles suelen acceder al comienzo de su
trayectoria profesional. Es importante tener en cuenta que la IB puede convertirse también en
una de los modos más útiles para los profesionales de nuestra casa que pretendan
desempeñarse únicamente como traductores, ya que en Córdoba y en Argentina no es poco
frecuente, por ejemplo, que a los traductores de planta que trabajen para una empresa se les
pida ocasionalmente que oficien de intérpretes “por motivos económicos y de
confidencialidad, en negociaciones (...) con otras empresas, en reuniones de trabajo, en
visitas, etc.” (Collados Aís, Jerez y Galiano, en Collados Aís & Fernández Sánchez, 2001, p.
159). Por tanto, consideramos que la IB reviste una importancia fundamental para todos los
estudiantes de la carrera de Traductorado Público Nacional de Inglés por lo que respecta al
impulso o la ampliación de sus trayectorias profesionales.
Collections
The following license files are associated with this item: