Show simple item record

dc.contributor.authorGava, Ileana Yamina
dc.contributor.authorSestopal, M. Dolores
dc.contributor.authorAguirre Sotelo, Evangelina
dc.date.accessioned2022-09-28T21:11:39Z
dc.date.available2022-09-28T21:11:39Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.isbn978-987-23550-3-6
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11086/28653
dc.description.abstractEl aprendizaje de la traducción, en especial en los primeros años de formación de traductores, requiere de la práctica sistematizada de las distintas etapas del proceso traductor. En el campo de la traducción especializada, y en áreas tales como la comercial y la financiera, es fundamental el desarrollo de las habilidades necesarias que exige la traducción de documentos en campos específicos. Desde la cátedra de Traducción Comercial de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, se decidió elaborar una propuesta pedagógica basada en el enfoque por tareas que utiliza los portafolios digitales para trabajar en el desarrollo de la competencia traductora (PACTE, 2003). El portafolio digital es una herramienta tecnológica que permite reunir una serie de trabajos que facilitan el seguimiento y la evaluación del proceso de aprendizaje del alumno (Barberá et al, 2006). Esta propuesta pedagógica implica el uso de dicho instrumento que conlleva un trabajo colaborativo por parte de los estudiantes y donde se incluyen los trabajos resultantes de una serie de talleres prácticos que desarrollan distintos aspectos de la labor del traductor. Por lo tanto, el objetivo de este trabajo es analizar la propuesta pedagógica que combina el uso de talleres de traducción con una herramienta digital, sus potencialidades y limitaciones haciendo hincapié en las implicancias pedagógicas de esta experiencia.es
dc.description.urihttps://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/upload/Actas_IV_Jornadas_Internacionales_2017_2.pdf
dc.format.mediumElectrónico y/o Digital
dc.language.isospaes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectPortafolios digitaleses
dc.subjectCompetencia traductoraes
dc.subjectAprendizaje colaborativoes
dc.titleEl uso didáctico de portafolios digitales para el desarrollo de la competencia traductora y el aprendizaje colaborativoes
dc.typeconferenceObjectes
dc.description.filFil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.es
dc.description.filFil: Sestopal, M. Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentinaes
dc.description.filFil: Aguirre Sotelo, Evangelina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentinaes
dc.description.fieldOtras Lengua y Literatura
dc.conference.cityBuenos Aires
dc.conference.countryArgentina
dc.conference.editorialInstituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
dc.conference.eventIV Jornadas Internacionales sobre Formación e Investigación en Lenguas y Traducción. Lenguas en el cruce de fronteras: políticas, prácticas y saberes
dc.conference.eventcityBuenos Aires
dc.conference.eventcountryArgentina
dc.conference.eventdate2017-9
dc.conference.institutionInstituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
dc.conference.journalActas de las IV Jornadas Internacionales sobre formación e investigación en lenguas y traducción: lenguas en el cruce de fronteras: políticas, prácticas y saberes
dc.conference.publicationLibro
dc.conference.workArtículo Completo
dc.conference.typeJornada


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International