Show simple item record

dc.contributor.advisorMartin, Daniela
dc.contributor.advisorCismondi, Carolina
dc.contributor.authorGiovanna, Nicolás Ignacio
dc.date.accessioned2018-06-19T14:44:07Z
dc.date.available2018-06-19T14:44:07Z
dc.date.issued2018-06
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11086/6323
dc.description.abstractEl interés por poner el foco en el agotamiento del cuerpo nace de mi experiencia en cuanto a la formación simultánea como actor y bailarín, disciplinas que desarrollé de manera separada una de la otra. Por un lado la danza y por el otro el teatro, como si se pudiera separar el texto, la voz, la mirada, el gesto, del movimiento, la música y la coreografía. No podía encontrar una metodología de trabajo que pudiera hacer convivir a ambas disciplinas. Dicha tensión entre el teatro y la danza se presenta como el punto inicial de esta investigación, cuyo objetivo consiste en difuminar los bordes entre ambas artes: desde este deseo de superar fronteras disciplinares, aparece el agotamiento como una posibilidad en la que teatro y danza puedan encontrarse. Parto de la hipótesis de que cuando el cuerpo supera el agotamiento empieza a navegar en un terreno neblinoso en el que emerge lo impensado, un terreno híbrido y fronterizo entre danza y teatro. Para la realización escénica, término que desarrollaremos en el capítulo tres “Cartografía de la realización escénica”, tomé la decisión de estar solo en escena, personalmente quería pasar la investigación por mi cuerpo y explorar la superación de ciertos límites que nunca había indagado en carne propia. Es por esto, que convoqué a Elvira Bustamante para que me dirigiera, a Micaela Toret para que haga la asistencia de dirección y a Luciano Villareal para el entrenamiento físico. Luego se incorporaron: Edgar Tula en vestuario y Emilia Bravo en la iluminación. Todos compartimos inquietudes similares en torno al teatro y su forma de relacionarse con las otras artes, por lo que teníamos una afinidad personal y particular con el tema a investigar. Nos planteamos interrogantes, compartimos teorías y entrenamientos. Gran parte de esta investigación fue en equipo, pensando la realización escénica de manera horizontal, creando de manera colectiva. Hubo momentos de soledad, en los que me encontré escribiendo y produciendo solo, por lo que el lector se encontrará con párrafos en los que hablo en primera persona del singular, que tienen6 que ver con estos momentos, desde mi experiencia en escena y como investigador. Y, por otra parte, se encontrará con partes que están escritas en plural que refieren a decisiones, reflexiones, experiencias y conceptos que desarrollamos en conjunto. Los ensayos fueron de carácter experimental, e incluían una instancia de entrenamiento expresivo cuyo objetivo consistía buscar el agotamiento y llevar al extremo las posibilidades del cuerpo -abordaremos la problemática del cuerpo en el apartado: “El cuerpo: un campo de batalla”- luego del entrenamiento hacíamos foco en la dirección recuperando momentos del entrenamiento y proponiendo otros (con la intención de trascender ese agotamiento) luego, dejábamos un momento para el registro creativo (tanto el mío como actor performer como el del equipo en sus respectivos roles) y por último un tiempo para la reflexión grupal. Los registros de los ensayos que realicé constaban de una escritura originada en el cuerpo cansado, agotado, una escritura de resonancia que daba cuenta por lo que había pasado mi cuerpo y que procedía libremente en cuento, monólogo, diálogo, relato, etc. En un principio, el agotamiento lo pensamos como procedimiento compositivo del monólogo, ‘La noche justo antes de los bosques’ 1 de Bernard Marie Koltés. Elegí este texto porque considero que tiene un singular potencial para ser trabajado desde el agotamiento y desde este cruce disciplinar. En cuanto a la forma en que está escrito no tiene puntos y tampoco descripciones de espacios, a nivel dramatúrgico no cuenta ni con personaje ni con una estructura dramática. En su escritura está latente la idea de agotamiento tanto en la verborragia de la voz que enuncia, como en el ritmo vertiginoso dado por la falta de puntos que supone una respiración sin pausa y, por ende, caótica. Sin embargo, a medida que el proceso de ensayos avanzaba empezaba a emerger una dramaturgia propia, que estaba ligada a la improvisación y al registro de los ensayos. El texto El texto fue tomado del libro “Teatro. Bernard Marie Koltes” de Ediciones Colihue con traducción de Jorge Dubatti y Marta Taborda. (2008) 17 de Koltés sirvió como un punto de partida, que nos disparó el imaginario y nos hizo navegar por nuevos y diferentes sitios, lo cual deparó en una convergencia de diferentes dramaturgias: de la respiración, del cuerpo, del espacio, etc; cuestiones que abordaremos en el apartado dos: “en la profundidad de un solo”. El título de la investigación también sufrió modificaciones con el correr de los ensayos, en un comienzo tenía como nombre: “El agotamiento del cuerpo como posibilidad para abordar el texto teatral desde la construcción de presencia”, el cual modificamos al título actual “El agotamiento del cuerpo hacia una construcción de presencia”, ya que durante los ensayos fueron apareciendo diversos elementos que transformaron el curso de la investigación, incluso de lo que nosotros habíamos pensado en un comienzo. De manera tal que trabajar el agotamiento del cuerpo descentró el texto como eje de búsqueda y reveló que la presencia era aquello que quedaba, lo que se construía como consecuencia del agotamiento. El lector se podrá encontrar con estos hallazgos en el capítulo tres: “Cartografía de la realización escénica”. Si bien el eje central de la investigación es el agotamiento del cuerpo en tanto problemática actoral, también hemos trabajado con las diferentes materialidades escénicas tales como el texto, la iluminación, el sonido, el espacio y la escenografía. Creando atmósferas y pincelando paisajes que forman parte de nuestra realización escénica, que están en diálogo directo con el trabajo del actor-performer en escena. El lector se encontrará con los aspectos técnicos de la obra en el último capítulo: “Los paisajes de la soledad”. Hemos optado por ubicar la investigación sobre las diferentes prácticas artísticas que tomamos como referencia, en el apéndice. Consideramos que es un capítulo importante para poder situar nuestra obra dentro de un contexto, en el que se sitúan la performance y el teatro,8 el teatro físico, la danza-teatro y el teatro posdramático. La decisión de ponerlo en el apéndice, aparece para fortalecer el cruce entre teoría y práctica en este Informe Final. La teoría es una práctica dice Josette Féral, y a lo largo de este escrito intentaremos plasmar esta conexión teórico-práctica que fueron las bases de esta exploración de cruce, que nos llevó a un proceso, por momentos, de traducción, porque la teoría y la práctica se cruzan, se mezclan y se conectan, pero pertenecen a diferentes universos. Como afirma Feral, la traducción implica un pasaje y una pérdida. Un pasaje, del proceso de la investigación a estas páginas, y una pérdida porque “todo acto de traducción se basa sobre una impotencia y siempre algo se escapa en el proceso de traducción” (2004, p. 46) Desde esta perspectiva la traducción implica penetrar en el universo del otro, impregnarse en él. Adentrarse desde la teoría en el universo de la escena y hacerla estallar, bombardear la teoría con el cuerpo, con la ferocidad de los ensayos, bucear en estos universos y, luego, hacerlos carne y páginas.es
dc.language.isospaes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectactorales
dc.subjectBernard Marie Koltéses
dc.subjectcuerpoes
dc.subjectdanzaes
dc.subjectdanza-teatroes
dc.subjectlicenciatura en teatroes
dc.subjectperformancees
dc.subjectperformeres
dc.titleEl agotamiento del cuerpo : hacia una construcción de presenciaes
dc.typebachelorThesises


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional