Abstract
En este trabajo se extiende una herramienta para adaptarla a la investigación de los procesos cognitivos involucrados en la traducción humana mediante el uso de técnicas de key-logging y de análisis estadístico de datos.
Las técnica de key-logging genera un log de alta precisión temporal que contiene el registro de las acciones de mouse y teclado que el traductor realiza. Al analizar el log cuali y cuantitativamente, podemos inferir algunos aspectos de los procesos cognitivos comprendidos en las fases generales del acto traductor. Esto permite que se pueda analizar el proceso de producción, permitiendo la identificación de las fases de traducción. Además, la técnica de key-logging permite que el análisis se haga no sólo el texto fuente y texto meta (productos estáticos) sino también en el producto incremental.