Search
Now showing items 1-4 of 4
La preparación del intérprete en el discurso especializado : el caso de la crisis económica europea
(2016)
Este Trabajo Final escrito de la Especialización en Interpretación está pensado como material complementario que ha acompañado la práctica de preparación en pos de la instancia final de interpretación consecutiva y simultánea, ...
Las huellas de subjetividad que recorren los textos técnicos: una estrategia que abate un preconcepto
(2016)
En la actualidad, la globalización de los mercados y la intensificación de la producción masiva conducen necesariamente a exaltar los aspectos comunicativos del texto escrito. Ya los estudiosos de traductología se han ...
Terminología e investigación para la formación en traducción
(2016)
En la actualidad existe una gran movilidad, tanto de docentes cuanto de estudiantes, sobre todo a nivel internacional, en virtud de los programas de intercambio con distintas universidades del mundo. En la mayoría de estos ...
El rol de los mapas mentales en la preparación del intérprete
(2016)
En este informe se presentan las principales estrategias de preparación
para un encargo de interpretación, el cual constituye el trabajo final de
la carrera de posgrado de Especialización en interpretación. La ...