Search
Now showing items 1-10 of 11
What are green bonds : The world bank
(2017)
La acción traslativa implica un proceso interpretativo y comunicativo que consiste en reformular un texto con los recursos que ofrece la lengua de llegada, según la finalidad establecida en el encargo de traducción y las ...
Palabras como puentes : estudios lexicológicos, lexicográficos, y terminológicos desde el Cono Sur
(Buena Vista Editores, 2019)
Esta compilación ofrece una serie de trabajos resultantes de investigaciones en torno a la palabra, escritos y revisados en diferentes latitudes y publicados en Cono Sur. Lejos de buscar establecer una frontera entre la ...
La preparación del intérprete en el discurso especializado : el caso de la crisis económica europea
(2016)
Este Trabajo Final escrito de la Especialización en Interpretación está pensado como material complementario que ha acompañado la práctica de preparación en pos de la instancia final de interpretación consecutiva y simultánea, ...
La traducción de textos científicos inglés><español
(2014-04-29)
La experiencia que origina este trabajo se inscribe en el marco de las asignaturas
Traducción Técnica y Traducción Científica, de la carrera Traductorado de Inglés en la
Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de ...
Las huellas de subjetividad que recorren los textos técnicos: una estrategia que abate un preconcepto
(2016)
En la actualidad, la globalización de los mercados y la intensificación de la producción masiva conducen necesariamente a exaltar los aspectos comunicativos del texto escrito. Ya los estudiosos de traductología se han ...
Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
(2013-11-13)
En este trabajo se presentan algunas de las convergencias y divergencias significativas propias de la preparación del intérprete profesional, relacionadas tanto con la preparación para los diferentes modos de interpretación ...
A hundred year update on diagnosis of tuberculosis infection ; The global tuberculosis situation and the new control strategy of World Health Organization
(2014-09-26)
Durante el recorrido por las diferentes materias de este curso he podido comprender cómo y en qué medida cada texto, independientemente del campo de especialidad al que pertenezca, ofrece complicaciones y requiere diversas ...
Satellite detection of hazardous volcanic clouds and the risk to global air traffic. Autor: A. J. Prata. Texto publicado en: Natural Hazards (2009) 51:303–324
(2017)
El proceso traductor requiere diversas competencias y abarca tareas que, muchas veces,
representan desafíos y dificultades. Entre otras, estas tareas incluyen la primera lectura del
texto original (TO), la definición del ...
Terminología e investigación para la formación en traducción
(2016)
En la actualidad existe una gran movilidad, tanto de docentes cuanto de estudiantes, sobre todo a nivel internacional, en virtud de los programas de intercambio con distintas universidades del mundo. En la mayoría de estos ...
El rol de los mapas mentales en la preparación del intérprete
(2016)
En este informe se presentan las principales estrategias de preparación
para un encargo de interpretación, el cual constituye el trabajo final de
la carrera de posgrado de Especialización en interpretación. La ...