dc.contributor | Blanco, Beatriz | |
dc.contributor | Navilli, Egle | |
dc.contributor | Kendziura, Franco | |
dc.contributor | Rodríguez, Juan José | |
dc.contributor | Baracchi, Judith | |
dc.contributor | Deane, Patricia | |
dc.contributor.advisor | Massimino, Carolina | |
dc.contributor.author | Pérez, Ana Cecilia | |
dc.contributor.author | Carullo, Ana María | |
dc.contributor.author | Amado, Bibiana | |
dc.contributor.author | Marchiaro, Silvana | |
dc.contributor.author | Richard, Brunel Matias | |
dc.contributor.illustrator | Kitten Mochi | |
dc.contributor.other | Voces:
Francesca Melegatti, Florencia Lucero, Leide Villalba, Marcia Lorena Eboli | |
dc.date.accessioned | 2024-05-03T14:31:22Z | |
dc.date.available | 2024-05-03T14:31:22Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11086/551729 | |
dc.description.abstract | El plurilingüismo como recurso mediante tareas que promueven la
puesta en relación entre dos o más lenguas es la apuesta central de este
material didáctico. Las prácticas de lectura, oralidad y escritura se
sustentan en una dinámica que articula reflexión sobre las lenguas y el
lenguaje en uso y saca provecho de la proximidad tipológica.
Esta secuencia didáctica plurilingüe es fruto de la investigación llevada a
cabo por el equipo InterRom (Intercomprensión en Lenguas Romances)
de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba. Con
ella nos proponemos contribuir a la inserción de enfoques innovadores en
la enseñanza de lenguas-culturas que permitan integrar los aprendizajes
lingüísticos de las lenguas extranjeras (francés, italiano y portugués) y la
lengua materna (español), en especial en el Ciclo Orientado en Lenguas
de las escuelas secundarias.
Entendemos que las prácticas y los escenarios pedagógicos son diversos.
Es por ello que cada docente podrá utilizar este material del modo que le
resulte más útil de acuerdo con sus necesidades. La centralidad en
algunas lenguas más que en otras, la incorporación de otras lenguas
romances o de otras familias lingüísticas, la reflexión sobre determinados
aspectos del funcionamiento de las lenguas en juego, la atención en
ciertas prácticas del lenguaje más que en otras son opciones que abren
a nuevos diálogos plurales.
Agradecemos especialmente a las profesoras Paola Ruibal y Beatriz
Luque quienes muy generosamente nos permitieron experimentar este
material en las clases de Intercomprensión en Lenguas de la escuela
Normal Superior Dr. Alejandro Carbó y del IPEM 270 General Manuel
Belgrano de la ciudad de Córdoba. | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.publisher | Equipo InterRom, Intercomprensión en Lenguas Romances. Facultad de Lenguas. UNC. | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Plurilingüismo | es |
dc.subject | Enseñanza de las Lenguas | es |
dc.subject | Cultura | es |
dc.subject | Oralidad | es |
dc.subject | Enseñanza de Lenguas Extranjeras | es |
dc.subject | Intercomprensión en lenguas romances | es |
dc.title | El yaguar. A onça pintada. Il giaguaro. Le jaguar : secuencia didáctica plurilingüe | es |
dc.type | book | es |
dc.description.fil | Fil: Pérez, Ana Cecilia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. | es |
dc.description.fil | Fil: Marchiaro, Silvana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. | es |
dc.description.fil | Fil: Carullo, Ana María. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. | es |
dc.description.fil | Fil: Amado, Bibiana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. | es |
dc.description.fil | Fil: Brunel Matias, Richard. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. | es |