Fraseología italiano-spagnolo. Analisi contrativa e proposta d'applicazione
Date
2015Author
Ceballos Aybar, Norma R.
Manzanelli, Julio Alfredo
Castro, Ángela
Verzino Dantas, Florencia
Serqueira, Leina
Metadata
Show full item recordAbstract
Le informazioni riguardanti la fraseología nei dizionari bilingui italiano-spagnolo sono piuttosto scarse o inesistenti e la soluzione offerta di volta in volta,non èsempre la più precisa perché in genere si ritiene che la possibilità tipologicae culturale delle due lingue non meriti spiegazioni o approfondimenti. Ma larealtà ci dice che la questione non è tanto emplice. L'obiettivo di questo lavoro è presentare una analisi contrastiva di espressioni idiomatiche (e.i.) italiane e il loro equivalente in spagnolo tenendo conto della loro importanzae delle difficoltà che si presentano durantel?insegnamento-apprendimento dell´italiano LS e innanzitutto nel campo della traduzione, cominciando dal riconoscimento dei contesti di interazione in cui èappropriato il loro uso.