Search
Now showing items 381-390 of 404
El informe final de las prácticas : instrumento clave del portafolio
(2015)
La docencia como práctica social compleja, exige de los docentes en formación el desarrollo de competencias basadas en el análisis y conocimiento profundo de las diversas condiciones y dificultades de la profesión (Perrenoud, ...
Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera reducidos en Argentina
(2015-03-26)
Desde nuestra primera práctica en enseñanza de ELE1 (en el año 1999) hasta la fecha, la experiencia adquirida y luego la formación de maestría nos han abierto los ojos a nuevas perspectivas de la lengua-cultura meta: hace ...
Metáforas que pasaron a la clandestinidad
(2015)
El trabajo pretende dar cuenta de las metáforas usadas durante la dictadura en las unidades clandestinas de detención. Como todo lenguaje, y en especial el retórico, remite al ámbito de circulación y difusión y con ello ...
La planificación del plurilingüismo en la escuela secundaria orientada. Reflexiones en torno a la construcción de un proyecto lingüístico educativo
(2015)
En un contexto en el que la política lingüística educativa argentina atribuye a la enseñanza de lenguas un valor formativo que habilite a los jóvenes y adolescentes para el ejercicio de la ciudadanía abierta al mundo y a ...
Relevamiento de Estrategias de Lectura Intercomprensiva en Lenguas Germánicas. Análisis de Datos recogidos en Encuestas
(2017)
Este trabajo es parte del proyecto de investigación "Estrategias de aprendizaje para el desarrollo de la intercomprensión en lenguas germánicas en hispanohablantes", radicado en la Facultad de Lenguas, UNC. Dicho proyecto ...
Estrategias de aprendizaje de la traducción especializada en cursos de posgrado a distancia: desde un análisis multifacético hacia un modelo multidimensional
(2021)
La revolución tecnológica de los últimos años ha contribuido a acelerar y mejorar la tarea
del traductor, ampliando las posibilidades laborales y de formación permanente, a la vez
que plantea desafíos y nuevas exigencias ...
La traducción bajo la línea de la convergencia
(Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba, 2013)
Este volumen es un emprendimiento del Área de Traductología del Centro de Investigaciones de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba. Las contribuciones que en él se recogen fueron inicialmente ...
Cuadernillo de prácticas de lectura en inglés para estudiantes de las ciencias químicas
(2023)
El presente material didáctico surge de la práctica docente en el Módulo de Inglés para la Facultad de Ciencias Químicas (FCQ) de la Universidad Nacional de Córdoba (UNC) -incluido en el plan de estudios del Ciclo Básico ...
El uso de las tecnologías en las clases de lengua, fonética y gramática inglesa: guía para el diseño y evaluación de EVA de una segunda lengua
(2016)
En el presente trabajo buscamos analizar los resultados del relevamiento realizado en la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba sobre las distintas miradas relacionadas al término calidad. Para llevar a ...
Talleres de traducción comercial : primeros pasos en la senda de la traducción especializada.
(2021)
Tareas con formato de talleres para ser utilizados como material de práctica en la Cátedra de Traducción Comercial, Sección Inglés, de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Optamos por ...